viernes, 5 de octubre de 2007

Los gemelos sabemos lo que hicísteis

Parents of Missing Child Madeleine McCann, Gerry and Kate McCann
June 16, 2007 - Algarve, Portugal


EXCUSATIO NON PETITA

En las entrevistas (primero de los vídeos), Kate y Gerry, tratan de explicar que los gemelos dormían profundamente cuando se llevaron a su hermanita: pudiera ser si ya estaban sedados, de otro modo, si 1) no se despertaron durante un hipotético secuestro, 2) se hubieran despertado cuando la madre hubiera entrado alarmada -pero Kate se cuidó mucho de no despertarles, pues regresa al bar Tapas sin ellos incluso cuando grita que se han llevado a Maddie-, o 3) con el revuelo que debe haber ocurrido después buscando en la habitación: no lo hicieron. Igualmente, había otra razón explicable para sedar a los gemelos, 4) poder ocuparse tranquilos de hacer desaparecer el cuerpo de Maddie, preparar la cohartada, limpiar la escena.

Coherentes con nuestra teoría los hechos tuvieron lugar antes en la tarde: los gemelos estaban despiertos y fueron testigos de un bofetón fatídico o de un golpe o empujón reflejo de un progenitor exasperado. Cada vez tiendo a pensar que fue más violenta la causa. La policía debería haber buscado en los salientes de los muebles, mesillas o mesas, camas, brazos de los sofás; al menos hablar con las limpiadoras: si encontraron algo extraño durante la limpieza de la habitación, escenario probable de un delito, que se produjo inexplicablemente por la mañana y con el consentimiento de los padres.

Padres, que, con la formación de los McCann, por simple procedimiento en emergencias médicas en un delito, hubieran debido saber lo que es contaminar una escena de un crimen del que están seguros, y no permitirlo hasta la llegada de la policía.

Algún amigo de la familia pudo ayudar a los McCann intercambiando su propia ropa de cama por la de la habitación de los hijos de los McCann, recordemos que una niña, la hija de O'Brien, estuvo teóricamente vomitando, y él no estuvo durante la cena: el intercambio era la mejor forma de hacer desaparecer una ropa que pudo verse contaminada de fluidos en la escena.

La vecina del piso de arriba comentó en la peluquería que el día anterior, cuando sus padres habían salido a cenar, mucho más lejos que el restaurante Tapas, Madeleine estuvo llorando desconsolada desde las 10:30 PM hasta las 12:00 PM. Dentro de la lógica McCann, deberían asegurarse de que la noche del 3 mayo todo transcurriera con tranquilidad y se preparó el operativo de dopaje. Pongamos Tranquimacin, 0,25, media pastilla, solución por lo que parece corriente entre médicos.

¿Se encontró una aguja hipodérmica? No lo sé, qué sustancia fue administrada con ella es posible saberlo con tecnología de análisis de nube de plasma (conocida como LA-ICP-SFMS, permite también analizar uñas y cabello; fluidos como la orina o la sangre). ¿Se han analizado los cabellos de los gemelos? Debería haberse hecho, tanto para comprobar que es una medida habitual de los McCann o no bien sólo para Maddie, y eventual para los gemelos, como para encontrar diferencias con los cabellos encontrados en el coche, que determinarían por la comparación al 100% si son o no de Madeleine. Además, e independientemente del ADN, podría emplearse también tecnología de nube de plasma para saber si el cabello es de la misma persona. El análisis, milímetro a milímetro, demostraría además la agenda de sedaciones.

Cuando se les pregunta sobre los gemelos, si estaban o no profundamente dormidos, el lenguaje corporal es muy intenso. Kate mira a Gerry, Gerry tiene micro-picores, la mirada se dirige hacia abajo y a su izquierza (lo que indica que miente: cuando uno recuerda, la mirada se dirige hacia arriba y a su derecha).

Los gemelos son testigos de la escena de la sedación y de una hipotética muerte de Madeleine.

El problema es que, si son testigos, no hay que explicarles mucho, pero parece que hay una grieta que llenar. Gerry y Kate se dan cuenta de que no hay manera de borrar el hecho de la mente de los gemelos. Es significativa la preocupación Madeleine’s Father Gerry McCann fears for twins Sean and Amelie. El momento oportuno para operar es cuando todavía no han aparecido los síntomas.

Tal vez está previsto los servicios sociales y un psicólogo infantil -si no lo ha hecho ya- tengan una larga conversación con los gemelos Sean y Amelie. Deberían intervenir por dos razones: si un análisis de cabellos a) demuestra que es una medida inusual e inhumana para tratar a los hijos, y b) por el objetivo riesgo que corren sus vidas si una posible causa de la desaparición de Madeleine, de la que sus padres son oficialmente sospechosos, es precisamente la de una muerte causada por sobredosis de tranquilizantes o somníferos, o al menos si desencadenante.

No sé qué sería de los hijos de una familia cuyo padre fuera armero y se hubieran encontrado restos de pólvora en cabellos geneticamente compatibles, tras ser declarado oficialmente sospechoso.

Es curioso como en los primeros días, los gemelos aparecen siempre dormidos en los brazos de sus padres e incluso en su carrito aparecen cubiertos, si como dicen se acuestan todos los días a las siete de la tarde. Cuesta mucho quitarse una costumbre arraigada si estaba basada en la sedación de los hijos.

Estoy convencido de que los servicios sociales, los psicólogos infantiles, o infiltrados en las guarderías por la policía, van a tener lugar si la investigación se conduce por cauces profesionales. Tanto para obtener muestras de cabellos, como para analizar las pruebas circunstanciales de los testimonios de los gemelos.

El pijama habrá sido lavado. Posibles restos de sangre podrían aparecer en los pijamas de los niños.

Atención a los sabuesos. Amaral ha pasado voluntariamente a un segundo plano, esto es, ha solicitado él mismo ser retirado del caso. La relación con su superior es cuanto menos excelente, tanto es que se marchan juntos en el mismo Mercedes blanco (el color de la inocencia). Ningún policía parece tenso. Mucho mejor así, los McCann no podrán decir nada en contra de la anivadversión de ningún inspector concreto cuando la policía portuguesa les reclame. La policía -de ambos países- está colaborando, jamás han dejado de colaborar, solamente están aprendiendo a usar las armas de los McCann.

Addenda : Otros policías portugueses del caso abandonan voluntariamente la investigación

A second senior detective on the case has requested to leave the case. Chief Inspector Tavares Almeida, 48, who was the one to question Kate McCann, is said to have put in a request with his superiors for extended leave of absence.

Mr Almeida was Mr Amaral’s deputy and is head of the unit within the Judicial Police in Portimao that has been investigating Madeleine’s disappearance on May 3. It has been reported that he made the request to leave before his boss was sacked on Tuesday.

Talking to Portuguese newspaper 24 Horas, a police source said, “As a rule, requests of a short, medium or long duration are granted. It is very unlikely to be denied. If that happened it would be the first time in the PJ (Judicial Police).”

Mr Almeida refused to confirm the report saying, “I don’t speak to journalists.”
If Mr Almeida also quits, two senior officers on the inquiry will have to be replaced. The new head will be handpicked by the national leadership of the force in Lisbon.


¿Creen ustedes que cumplirán la nueva palabra dada de volver a Portugal para conocer al nuevo inspector?:

Madeleine’s parents Kate and Gerry McCann have said they will be willing to return to Portugal to meet the new inspector.